Нет. Сегодня три раза спорил с клиентами, что абонентный отдел, говоря "после 13:00" подразумевал 13:00 - 20:00, а не ровно 13:01 ... 13:59. Вот и интересно узнать.
Ответить
Развернуть ветку
Чистый звук
Комментарий недоступен
Ответить
Развернуть ветку
Мокрый блик
Продавцы и клиенты - две враждующие фракции, и каждая будет трактовать условия в угоду себе. Продавцы будут тянуть до последнего, а клиентам нужно сейчас же. Так что надо обозначать условия жёсче. Говори "после 13 и до 20".
Ответить
Развернуть ветку
Глубокий Кирилл
Так я не работаю с клиентами на стадии принятии заявки. Мне вообще всё равно, я работаю согласно путевому листу.
Ответить
Развернуть ветку
Мокрый блик
Выскажи абонентскому отделу своё "фи", очевидно же. Пусть они не вводят клиентов в заблуждение, не договаривая.
Ответить
Развернуть ветку
Глубокий Кирилл
У тебя есть опыт взаимодействия с абонентскими отделами?
Ответить
Развернуть ветку
Мокрый блик
Я вообще без понятия. Обратная связь между отделами должна какая-то быть. Все ж мы люди-то, братишка. Может твоё замечание сделает работу фирмы чуточку лучше.
Ответить
Развернуть ветку
Глубокий Кирилл
В общем, не стоит вскрывать эту тему.
Ответить
Развернуть ветку
Верхний утюг
Комментарий недоступен
Ответить
Развернуть ветку
Валютный Женя
Если мне надо в 13:01 (а это ведь подходит под определение "после 13:00"), то да, 13:01 - это после 13:00.
Ответить
Развернуть ветку
Глубокий Кирилл
Дык, я же не спорю, что 13:01 это "после 13". Вся суть - клиенты возмущаются, что я приехал в 15, 16:00, а им обещали "после 13"
Ответить
Развернуть ветку
Валютный Женя
Если это приезд к клиенту, то лучше всего сообщать "окно". Типа с 13:00 до 15:00. И лучше, чтобы этот промежуток был минимальным. А так-то да, большой неопределенный разброс бесит.
Ответить
Развернуть ветку
Глубокий Кирилл
Лично я, договариваясь с клиентом, обычно и сообщаю "окно". Если выезжаю на заявку без предварительного планирования, то "в течении n минут". А минимальный промежуток невозможен по причине всё тех же непредсказуемых клиентов, с которыми пятиминутная заявка может обернуться часом-двумя.
Ответить
Развернуть ветку
Валютный Женя
Ну раз вы всё так четко обговариваете, а клиенты не понимают - значит ваша конторка не четко обговаривает (чаще), либо клиент совсем тупорыл (реже). В первом доходчивее договаривайтесь, во втором - выработайте алгоритм решения конфликта, не доказывая клиенту его тупорылость.
Ответить
Развернуть ветку
Чистый звук
Комментарий недоступен
Ответить
Развернуть ветку
Глубокий Кирилл
День назначается конкретно. Время назначается точно, если клиент этого пожелает на стадии принятия заявки. Если нет, то ему сообщается примерное время приезда. Вот такие "примерно" сегодня и выстрелили.
Ответить
Развернуть ветку
Практический инструмент
- Вячеслав, чтоб завтра после 13:00 отчёт был готов. Приеду - проверю!
- Да, босс!
14:00. Отчёт не готов. Вячеслав создаёт опрос на TJ, чтобы на основе опроса авторитетных мнений отмазаться перед боссом.
Ответить
Развернуть ветку
Глубокий Кирилл
В твоём говноофисе примерно так всё происходит? Мне тебя жаль.
Ответить
Развернуть ветку
Подобный пистолет
Зависит от контекста, конечно. Но после 13:00 - это любое время, которое после 13:00. Вот если сказать "К 13:00", это уже значит 13:00 и ближайшее к нем время, например до 14:00.
А так-то разброс вариантов очень велик. Может нужный специалист приходит в 13:00 и начинает выполнять нужные действия по порядку? Формулировка размытая, буквально значит "с 13:00 до 24:00", остальное уже контекст фразы и разговора.
Ответить
Развернуть ветку
Потребительский Гоша
Ответ же напрямую от контекста зависит.
Вячеслав, чтоб завтра после 13:00 отчёт был готов!
Значит после 13:00 - это уже в 13:01 отчет должен быть готов
Инокентий, мы вам перезвоним сегодня после 13:00 - здесь уже промежуток 13:00 - и до второго пришествия.
Ответить
Развернуть ветку
Подводной алмаз
При работе с клиентами, нужно всегда помнить о главном правиле "клиент - всегда пидорас". В любое время
прочитыв эти слова, моя голова взрывится
Я так полагаю это топикстартер, да?
Нет. Сегодня три раза спорил с клиентами, что абонентный отдел, говоря "после 13:00" подразумевал 13:00 - 20:00, а не ровно 13:01 ... 13:59. Вот и интересно узнать.
Комментарий недоступен
Продавцы и клиенты - две враждующие фракции, и каждая будет трактовать условия в угоду себе. Продавцы будут тянуть до последнего, а клиентам нужно сейчас же. Так что надо обозначать условия жёсче. Говори "после 13 и до 20".
Так я не работаю с клиентами на стадии принятии заявки. Мне вообще всё равно, я работаю согласно путевому листу.
Выскажи абонентскому отделу своё "фи", очевидно же. Пусть они не вводят клиентов в заблуждение, не договаривая.
У тебя есть опыт взаимодействия с абонентскими отделами?
Я вообще без понятия. Обратная связь между отделами должна какая-то быть. Все ж мы люди-то, братишка. Может твоё замечание сделает работу фирмы чуточку лучше.
В общем, не стоит вскрывать эту тему.
Комментарий недоступен
Если мне надо в 13:01 (а это ведь подходит под определение "после 13:00"), то да, 13:01 - это после 13:00.
Дык, я же не спорю, что 13:01 это "после 13". Вся суть - клиенты возмущаются, что я приехал в 15, 16:00, а им обещали "после 13"
Если это приезд к клиенту, то лучше всего сообщать "окно". Типа с 13:00 до 15:00. И лучше, чтобы этот промежуток был минимальным. А так-то да, большой неопределенный разброс бесит.
Лично я, договариваясь с клиентом, обычно и сообщаю "окно". Если выезжаю на заявку без предварительного планирования, то "в течении n минут". А минимальный промежуток невозможен по причине всё тех же непредсказуемых клиентов, с которыми пятиминутная заявка может обернуться часом-двумя.
Ну раз вы всё так четко обговариваете, а клиенты не понимают - значит ваша конторка не четко обговаривает (чаще), либо клиент совсем тупорыл (реже). В первом доходчивее договаривайтесь, во втором - выработайте алгоритм решения конфликта, не доказывая клиенту его тупорылость.
Комментарий недоступен
День назначается конкретно. Время назначается точно, если клиент этого пожелает на стадии принятия заявки. Если нет, то ему сообщается примерное время приезда. Вот такие "примерно" сегодня и выстрелили.
- Вячеслав, чтоб завтра после 13:00 отчёт был готов. Приеду - проверю!
- Да, босс!
14:00. Отчёт не готов. Вячеслав создаёт опрос на TJ, чтобы на основе опроса авторитетных мнений отмазаться перед боссом.
В твоём говноофисе примерно так всё происходит? Мне тебя жаль.
Зависит от контекста, конечно. Но после 13:00 - это любое время, которое после 13:00. Вот если сказать "К 13:00", это уже значит 13:00 и ближайшее к нем время, например до 14:00.
А так-то разброс вариантов очень велик. Может нужный специалист приходит в 13:00 и начинает выполнять нужные действия по порядку? Формулировка размытая, буквально значит "с 13:00 до 24:00", остальное уже контекст фразы и разговора.
Ответ же напрямую от контекста зависит.
Вячеслав, чтоб завтра после 13:00 отчёт был готов!Значит после 13:00 - это уже в 13:01 отчет должен быть готов
Инокентий, мы вам перезвоним сегодня после 13:00 - здесь уже промежуток 13:00 - и до второго пришествия.
При работе с клиентами, нужно всегда помнить о главном правиле "клиент - всегда пидорас". В любое время
Не согласен. Бывают и хорошие.