«Мысли и молитвы не помогают»: после стрельбы во Флориде школьники за несколько дней создали протестное движение Статьи редакции
Они собираются на пижамные вечеринки в родительских гостиных, а потом выходят на масштабные акции и протестуют перед Белым домом.
«Не хочу соболезнований, ****** ты кусок дерьма»
14 февраля подросток Николас Круз (Nikolas Kruz), вооружённый огнестрельным оружием, напал на школу американского города Парклэнд, штат Флорида. Погибли 17 человек, ещё полтора десятка — пострадали.
Через несколько часов после трагедии президент США Дональд Трамп обратился к родственникам жертв с «молитвами и соболезнованиями» — эта фраза является вариантом распространённого среди американских политиков и общественных деятелей штампа «мысли и молитвы»
В ответ на комментарий Трампа начали появляться многочисленные твиты от возмущённых подростков, которые требовали прекратить «пустословие» и наконец принять какие-то меры по обороту оружия.
DO SOMETHING!
Одной из самых растиражированных реакций на заявление Трампа стал твит школьницы Сары Чедвик (Sarah Chadwick), которая была в старшей школе Парклэнда во время нападения Круза.
Я не хочу твоих соболезнований, ****** ты кусок дерьма, моих друзей и учителей подстрелили. Несколько моих одноклассников мертвы. Сделай что-нибудь, а не рассылай молитвы. Молитвы не исправят этого — только контроль за оружием.
Впоследствии девушка удалила запись (её копия сохранилась в репортажах многих СМИ) и извинилась «за свой грубый язык, но не за свой гнев». Она поблагодарила пользователей Твиттера за поддержку и добавила, что попытается уснуть после того, как «беспомощно плакала несколько часов».
С похожими на заявления Чедвик словам выступил её одноклассник Дэвид Хогг (David Hogg), который вёл прямой репортаж из парклэндской школы во время стрельбы. На следующий день он вышел в эфир нескольких телеканалах, и во время интервью на CNN обратился к членам Конгресса.
Пожалуйста, сделайте что-нибудь. Идеи — это хорошо. Идеи — это прекрасно. Но важнее — настоящее действие, уместное действие, которое приводит к спасению тысяч детских жизней. Пожалуйста, сделайте что-нибудь.
«Сделайте школы снова безопасными»
15 февраля в Парклэнде состоялась первая памятная акция. Жители города и выжившие ученики собрались возле пострадавшей от нападения школы на массовом зажжении свечей в память о 17 погибших.
19 февраля несколько десятков школьников и их родителей организовали акцию протеста перед Белым домом (несмотря на то, что президент Трамп в этот день был в своей загородной резиденции в Мар-а-лаго). Часть из них встала кругом в живую цепочку, а другая часть устроила внутри него лежачую забастовку. Многие взяли с собой самодельные плакаты.
В последующие несколько дней акции протеста с похожими плакатами и слоганами прокатились не только по Флориде, но и по другим штатам. Во многих городах собрания проводились возле зданий местных законодательных органов: протестующие требовали принять локальные законы, ужесточающие проверки для получения огнестрельного оружия.
Крупнейшая акция состоялась в самом Парклэнде: около тысячи местных подростков и их родителей прошли 16-километровым маршем до старшей школы, на которую напал её бывший ученик.
Многочисленные акции в поддержку ужесточения правил оборота и регулирования оружия также прошли возле других школ Парклэнда.
«Это нелегко, но это нужно делать»
Выжившие после трагедии участники приобрели популярность: они не только участвовали в маршах, но и выступали по федеральным телеканалам и публиковали колонки с мнениями в крупнейших американских изданиях.
Они начали собираться вместе и организовали движение Never Again («Никогда снова»). Сидя на ковре в одной из родительских гостиных, школьники не только обменивались мнениями и тезисами для своих публикаций и интервью, но и вели себя как обычные подростки — ели запечённую пасту и слушали The Killers.
Периодически посреди обсуждений всплывали воспоминания о том, как их одноклассники «сбрасывали с себя портфели и шлёпанцы» для того, чтобы быстрее убежать из зоны поражения. Размеренные дискуссии сменялись плачем, а несколько раз даже паническими атаками.
Чтобы успокоиться, школьники повторяли «мантру» о том, что в этой комнате всё делается ради погибших одноклассников и всех детей, с которыми подобное также может произойти. По словам лидера движения Кэмерона Каски (Cameron Casky), активизм помогает подросткам справиться с горем.
24 марта подростки должны выступить на общенациональной демонстрации March of Our Lives («Марш/март наших жизней»), которую они называют «вечеринкой каминг-аута» своего движения. Они также планируют встретиться со многими руководителями Флориды, в том числе с главами местных Палаты представителей и Сената, а также генпрокурором штата.
поэтому чокнутый просто приходит с топором
А потом все они разбрелись дальше травить одиночек в своих школах.
Комментарий недоступен
Ничем, но просто они на стороне всего хорошего и против всего плохого.
Я был бы тоже не против вот так протестовать
Комментарий недоступен
И где же это Гарвард такое писал?
https://www.hsph.harvard.edu/hicrc/firearms-research/guns-and-death/
Вот сайт Гарварда. Написано все ровно наоборот.
Комментарий недоступен
Комментарий удален модератором
Нужно больше слежки.
Оружие надо продавать по лицензии после проверки на психа\наркомана\алкаша и подтверждения условий хранения.
Одним словом - как в сраной рашке, где "рабам нельзя оружие".
"Рабы" в Рашке без проблем получат оружие, если захотят. Система работает коряво и пропускает психов/наркоманов/алкашей к оружию достаточно часто, чтобы случались всякие ахтунги.
Я уж молчу про достаточно развитый рынок подпольного оружия
Kids with guns, kids with guns
Taking over, but it won't be long
They're mesmerized skeletons
Kids with guns, kids with guns
Easy does it, easy does it
Комментарий недоступен
In Russian it sounds disgusting. Better "Never again."
I am ready to work for free as a translator for English translations.
Комментарий удален модератором
Что угодно, чтобы пропустить занятия :)
А вы заметили как много афроамериканцев на фото?
Не понял, они что майдана хотят там у себя?