«Уроки латышского» от тренера хоккейного клуба «Лада»

Тот самый момент, когда начал «понимать» чужой язык.

В соцсетях обратили внимание на фрагмент хоккейного матча между новосибирской «Сибирью» и «Ладой» из Тольятти от 24 ноября 2016 года. Во время одного из эпизодов тренер гостей Артис Аболс эмоционально отреагировал на удаление игрока своей команды за выброс шайбы, произнеся нецензурное выражение.

После этого комментатор встречи попытался выкрутиться из ситуации, заявив, что «что-то на латышском было сказано непонятное».

12 сентября 2017 в паблике «Болельщики ХК „Лада“» пользователи опубликовали видео под названием «Уроки латышского», в котором Аболс также нецензурно выразился в адрес судьи матча между «Ладой» и СКА. После этого команду наказали малым штрафом за неспортивное поведение. А на послематчевой пресс-конференции Аболс заявил, что «ничего обидного или матерного не говорил». Наставника поддержал и главный тренер СКА Олег Знарок, подчеркнувший, что «латыши вообще не матерятся».

0
15 комментариев
Написать комментарий...
Последующий колос

Для тех кто не в курсе, у латышей нет своих матерных слов, самое обидное что они могут сказать на латышском это сука или засранец. Для более ярких выражений используется русский мат.

Ответить
Развернуть ветку
Приличный Слава

А у вас есть свой мат?

Ответить
Развернуть ветку
Последующий колос

Да, но по смыслу похоже на русский, правда нельзя также изощренно крутить частицами чтобы делать производные типа пиздец, пиздато и тд. В этом плане русский язык на много богаче

Ответить
Развернуть ветку
Приличный Слава

А как на вашем будет "ты хуй"? Не в смысле, что половой орган, а мудак?

Ответить
Развернуть ветку
Валютный шар

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Приличный Слава

Это оазис, зачем ты врешь

Ответить
Развернуть ветку
Последующий колос

Дословно это переводится как три колодца, я не знаю есть ли такое место на самом деле. Ты мудак можно сказать по разному, но это всё будут не матерное выражения. Можно сказать Кутакбаш хотя произносится это не так как пишется, что - то вроде Кутобощ но это по Ташкентски в других регионах я уверен звучит иначе, так вот это означает буквально членоголовый.
Самое универсальное матерное выражение узбекского языка это Jalap. Дословно - блядь, однако может использоваться также как и в русском для выражения ярких эмоций, типа забивал гвоздь, попал по пальцу в агонии крикнул Jalap. На Азери есть ахуенное слово Гиждыллах это больше похоже на мудак, хотя дословно значит что - то вроде пиздюк. Короче можно расписывать, но оно тут надо?

Ответить
Развернуть ветку
Последующий колос

Матерные*

Ответить
Развернуть ветку
Московский мангал

Блин, раньше столько мата знал на азербайджанском и армянском, а теперь всё забыл.

Если знаете и напомните на первом, буду признателен.

Ответить
Развернуть ветку
Последующий колос

На Азери все что знал описал выше, соррян

Ответить
Развернуть ветку
Технологический чайник

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Краткий Абдужаббор

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Хитрый Валера

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Глубокий Кирилл

Снизу тепло? Ну, всмысле, между булками? Он тебя там трогал?

Ответить
Развернуть ветку
Северный бас

Классика :)

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 15 комментариев
null