Который может и не сработать после того, как вы начитаете для него 30 необходимых предложений.
Команда канадского стартапа Lyrebird запустила бета-версию инструмента, позволяющего воспроизвести любой человеческий голос с помощью искусственного интеллекта.
Ранее разработчики уже показывали примеры работу их технологии в экспериментальном порядке, записав искусственную беседу между Бараком Обамой, Дональдом Трампом и Хиллари Клинтон.
Теперь попробовать Lyrebird сможет любой желающий. Однако вместо обещанной в мае одной минуты звука, необходимой для копирования голоса, пользователю придётся начитать не менее тридцати предложений на английском языке, которые предложит ему программа.
Редакция TJ опробовала механизм, но столкнулась с несколькими проблемами при использовании его веб-версии: записи предложений достаточно часто отказывались загружаться, а в двух из пяти случаев программа не смогла обработать полученные аудиофайлы.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Я не понял как это работает, объясните. Я думал что понял по описанию, но примеры записей меня сбили с толку.
А что непонятного? Внутре его нейроночка и она говорит
Комментарий недоступен
baby don't hurt me, don't hurt me, no more
Комментарий недоступен
Я его не писал, у меня своя версия :)
https://t.me/denissexy/513
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
1. Микрофон мака режет низкие чистоты очень сильно, как я понял (это же ответ на коммент Дениса ниже);
2. На разных языках человек говорит в разных тональностях. Лично за собой заметил, что от низкого к высокому у меня по нарастающей идут: немецкий → русский → латинский → английский → итальянский.
Комментарий недоступен
Мне кажется, или это обратная градация частоты употребления всяческих твёрдых и шипящих звуков в языке?
Как вариант, да. Но тут гласные больше влияют, кмк. В немецком и русском они более горловые, что ли.
В немецком и русском (хотя в северных немецких это куда более заметно) ты пропускаешь воздух через связки так, будто пытаешься не выпустить тепло из организма и не вдохнуть морозный воздух.
В итальянском - наоборот, дыхание направлено на более активный теплообмен.
Имхо - учитывая такие ништяки легче приобрести правильное произношение.
У меня в принципе особо проблем с произношением не было: ухо быстро подхватывает определённые интонации. В этом есть и минусы: поговорив на русском с человеком с акцентом, мгновенно начинаю его перенимать. Именно поэтому с кавказцами бывают проблемы в общении небольшие, о которых стараюсь обычно сразу предупреждать.
Э, ара, ти чиго в лицэ изменылся, да?
Комментарий недоступен
Есть ощущение, что голоса были записаны на плохой микрофон (встроенный, например). Много каких-то металлических отзвуков, эха
Я в выходные до 300 доведу, и докину в пост и сравним, я записывал на очень хороший микрофон
Попробуй найти у кого-нибудь микрофон для разнообразия эксперимента.
У меня тут только Илья рядом и у него есть принтер :)
Записывай звук на принтер, ломай систему.
Я пьяный! (в нейронке)
Don't hurt me к тому же звучит так, будто тебя пытаются изнасиловать в этот момент
Кстати на превью отрывок из клипа Arctic Monkeys