Приходите на HackDay в Алматы 2-3 мая Статьи редакции
Лихачёв везёт TJ в Казахстан.
На выходных 2-3 мая буду в Казахстане. В Алматы проходит HackDay — местный ежегодный хакатон, где не только кодят интересные штуки, но и читают лекции, в том числе залётные наглецы из России.
Два года назад ездил Кураж Бамбей, в прошлом — Боря Веденский и Валера Истишев из Droider, теперь вот меня позвали про медиа рассказать. Приходите: там бесплатный вход и вообще круто будет, я всем буду рад.
На фото — правильные «Ночные волки».
400
просмотров
Комментарий удален модератором
Это настолько уныло, что лучше дрочить вприсядку.
Комментарий недоступен
Тут вся страна дрочит вприсядку, а вы "Есть опыт?".
Комментарий удален модератором
А "если что" запятыми выделяется, если что.
А может, Верный?
А может Золотая орда?
И запятая перед "может"
Алматы. Только те кто не из Казахстана пишут Алма-ата
Комментарий удален модератором
В начале 90-х советское (а не русское) название «Алма-Ата» поменяли на правильное и историческое название «Алматы». Называть сегодняшний Алматы неправильным советским названием «Алма-Ата» – это все равно что называть Санкт-Петербург – Ленинградом, Тараз – Джамбулом, а Бишкек – Фрунзе.
А что насчёт распоряжения япрезидента? http://www.gramota.ru/spravka/docs/16_9
Согласно этому списку столица Казахстана-Алма-Ата.)
Ну то есть ситуация как с Беларусью получается. В общем, если говорить Беларусь и Алматы, то никто не обидится. А ещё можно писать Таллинн.
Я это к тому,что там столица другая.)
У нас пишут название на Казахском и на русском. И пишутся они одинаково.
Ну значит у вас там такой диалект русского, у нас тут другой
Так что Алма-Ата – это не русское название города, а казахское, только данное городу по невежеству, по ошибке.
Алма-Ата – это не русский вариант Алматы, а совершенно отдельное название. Причем название по сути казахское. «Яблоневый» и набор слов «Яблоко-Дед» – это не одно и то же.
Если Москва–Маскеу, Кiив–Киев, Ашгабат–Ашхабад, Бакы–Баку, Шупашкар–Чебоксары, Тошкент–Ташкент – это по сути одни и те же названия, но на разных языках,
то Алматы и Алма-Ата – это разные названия, но на одном языке.
Киев по-украински не так пишется.)
Даже на английском Almaty.
Кстати вот ещё, как китайцы называют страны Европы
О, пойду с китайцами спорить за Беларусь. Oh, wait, при чем тут они?
Почему всегда Алматы? (
Отлично выступление было, кстати ;)