«Галдырдымс» и «дубердымс»: российские переводчики предложили «патриотичную» адаптацию звуков в комиксах Статьи редакции

Переводчики Центра комиксов и визуальной культуры обратились в Институт русского языка имени Виноградова с предложением создать русский словарь звукоподражаний с заменой англоязычных «бэнг» и «крэш» на аналоги из языков народов России. Об этом сообщают «Известия».

Изображение: «Известия»

В письме, направленном в Институт русского языка, переводчики пожаловались на то, что вынуждены использовать в адаптации комиксов «непатриотичные» англоязычные слова «бэнг», «крэш», «бэмс» и «вау», так как их аналогов в русском значительно меньше.

Авторы инициативы пожелали создать в России собственный словарь звукоподражаний. Звук почёсывания они предложили передавать лезгинским «чорх», глотание воды — лезгинским «хурт-хурт», звук вытекания горячей жидкости — армянским «сссурч», а вместо «вау» использовать абазинское «уаа», лезгинское «йо» или махачкалинское «вабабай».

«Галдырдымс» — если упало что-то большое, «дубердымс» — если упало что-то средних размеров, «цингелдымс» — если упало что-то маленькое или стеклянное.

из письма переводчиков Центра комиксов и визуальной культуры

Идею переводчиков поддержали директор фестиваля комиксов «КомМиссия» Александра Кунина и несколько лингвистов, с которыми пообщались «Известия». Они заявили, что создание словаря звукоподражаний для русского языка — необходимый шаг.

Резко против идеи выступил главный редактор издательства «Bubble» Артём Габрелянов.

Звукоподражания и междометия не могут быть патриотичными и непатриотичными. Серьёзно говорить о том, чтобы использовать восклицание «вабабай» вместо «вау» — не приходится.

Артём Габрелянов, главный редактор издательства «Bubble»

С Габреляновым согласился креативный директор издательства «Комильфо» Виталий Терлецкий. По его словам, профессиональные переводчики уже давно решили проблему, используя русскоязычные варианты вроде «бум», «бабах» или «вжих».

Пользователи сети встретили инициативу с недоумением.

Пользователи стали предлагать собственные варианты транскрибирования звуков для комиксов.

Заодно предложили поменять название и самому Центру комиксов.

0
86 комментариев
Написать комментарий...
Медленный Валера

Цингелдымс!
Слышишь? Это падает рубль.

Ответить
Развернуть ветку
Белорусский файл

А российская экономика ответила галдырдымсом.

Ответить
Развернуть ветку
Зимний блик

Зато как патриотично падает!

Ответить
Развернуть ветку
Прежний цветок

"му-му-му" говорит коровка, "мяу-мяу" говорит кошечка, "галдырырдымс" падая, патриотично говорит маленькая стеклянная херня.

Ответить
Развернуть ветку
Ученый Паша

..."Бикоз фак ю", - говорят переводчики Центра комиксов и визуальной культуры.

Ответить
Развернуть ветку
Воздушный спрей
Ответить
Развернуть ветку
Армейский самолет

ад!

Ответить
Развернуть ветку
Железный торшер

А что будет с этим?

Ответить
Развернуть ветку
Несчастный шмель
Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Медленный Валера

- Милый, у тебя снова галдырдымс?

Вроде обидно, а вроде не очень)

Ответить
Развернуть ветку
Ученый Паша

- Доктор, помогите, у меня совсем галдырдымс!
- Вабабай!

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Божий лолипоп
звук вытекания горячей жидкости — армянским «сссурч»

серьезно?

Ответить
Развернуть ветку
Любовный колос

Ну для хентая с тентаклями отличный набор звуков...хурт-хурт.

Ответить
Развернуть ветку
Несчастный шмель

А для японского порно чорх-чорх.

Ответить
Развернуть ветку
Ученый Паша

Цингелдымс - примерно так дурак роняет стеклянный хуй.

Ответить
Развернуть ветку
Неопределенный татарин
Центр комиксов

Походу, у них там очень скучно.

Вообще, надеюсь это они так тонко (что даже толсто) затралили, потому что серьезно такое обсуждать это ад.

Ответить
Развернуть ветку
Прежний цветок

Казалось, было дно, но Центр комиксов патриотично постучался снизу со звуком "дубердымс-дымс-дымс"

Ответить
Развернуть ветку
Необычный меч

Да не, подозреваю, что решили просто денег срубить под патриотичный шумок. Все как всегда.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Старший цвет
Звук почёсывания они предложили передавать лезгинским «чорх», глотание воды — лезгинским «хурт-хурт», звук вытекания горячей жидкости — армянским «сссурч», а вместо «вау» использовать абазинское «уаа», лезгинское «йо» или махачкалинское «вабабай».
Институт русского языка имени Виноградова
Ответить
Развернуть ветку
Посторонний Орзэмэс

Большие сомнения по поводу национальности переводчиков закрались у меня, да

Ответить
Развернуть ветку
Горный череп
галдырдымс
дубердымс

Можно схватить приглашение в суд от латышей, чьего разрешения на использование фамилии не спросили.

Ответить
Развернуть ветку
Солдатский хичхакер

Увидев название статьи хотел пошутить, что звуки будто из таджикского позаимствованы, а оказалось, что это почти так и есть. Даже грустно так-то.

Ответить
Развернуть ветку
Заметный Влад

Стоп, а где тут РУССКИЕ звукоподражания то? И кто эти переводчики комиксов, что они перевели и издали?

Ответить
Развернуть ветку
Программный браслет

Вот-вот. Я будучи комикс задротом первый раз слышу про такой центр.

Ответить
Развернуть ветку
Значимый крюк

Вообще идея нормальная, но предложенные варианты - бред, похожий на троллинг. Классическая адаптация "Wow"- "Ух ты!", "Pow" - "Бам" и тд.

Ответить
Развернуть ветку
Высокий торшер

Нет в марийском никакого галдырдымс, они упоролись штоле? Могай чуговуй тидым каласен? Кай парак, сöсна-иге!

Ответить
Развернуть ветку
Соседний холод

По крайней мере, с "йо" переучиваться не придётся.

Ответить
Развернуть ветку
Газетный Филипп

Ору. Надо такое, простите за выражение, на хуярить.

Ответить
Развернуть ветку
Необыкновенный бинокль

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Пышный бинокль

Пусть нарисуют Марийский или Лезгинский комикс который кто-то будет покупать и могут использовать все что угодно в качестве описания звуков.

Ответить
Развернуть ветку
Земной волк

Марийский я бы купил, кстати. У них фольклор зело богатый.

Ответить
Развернуть ветку
Демократический пёс_анон

Сссурч лучший термин здесь, согласитесь.

Ответить
Развернуть ветку
Последующий микрофон

Простите, дорогие кавказцы, но всю вашу культуру русская переварить не сможет, квоты и так более, чем щедрые. Шашлыки с лавашом — берём, лезгинку подвыпившие родственники на сельских свадьбах охотно танцуют, но хурт-хурт и вабабай — извините.

Ответить
Развернуть ветку
Валютный шар

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Должный супер_стар

Привет, новояз

Ответить
Развернуть ветку
Электрический файл

Какое же хорошее и подходящее слово - надмозги.

Ответить
Развернуть ветку
Газетный дебаркадер
Авторы инициативы пожелали создать в России собственный словарь звукоподражаний. Звук почёсывания они предложили передавать лезгинским «чорх», глотание воды — лезгинским «хурт-хурт», звук вытекания горячей жидкости — армянским «сссурч», а вместо «вау» использовать абазинское «уаа», лезгинское «йо» или махачкалинское «вабабай».

Патриотично. Я даже догадываюсь о национальности этих переводчиков.

Ответить
Развернуть ветку
Пышный бинокль

Национальность новиоп.

Ответить
Развернуть ветку
Целевой Слава

Виу-вирулли!

Ответить
Развернуть ветку
Национальный вентилятор

POW это БУХ!

Ответить
Развернуть ветку
Последующий микрофон

а PPPOOOWWW — это ГЛАВБУХ.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Жесткий Гоша

Этот патриотичный Центр комиксов в курсе, что "комикс" - не русское слово?

Ответить
Развернуть ветку
Разнообразный утюг

Если попереводить, то часто встречается "карикатура" или "мультфильм". Карикатура вполне подходит.

Ответить
Развернуть ветку
Южный щит

Хуяк!

Ответить
Развернуть ветку
Удивительный браслет

Вот этого слова действительно не хватает

Ответить
Развернуть ветку
Общий франт

Лучше тогда вообще запретить комиксы, они же ведь не в РАСЕЮШКЕ придуманы, не патриотично.

Ответить
Развернуть ветку
Смертный парфюмер

Предлагаю ещё «Капитан Америка» с маленькой буквы писать

Ответить
Развернуть ветку
Неопределенный татарин

И через «о».

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Заметный Влад

А микроблогеры экие шутники - использовать звукоподражания, как слова и речь, умные и талантливые, как всегда.

Ответить
Развернуть ветку
Бесплатный алмаз

Смехуечки > логики, пора уже запомнить микроблоггерскую суть и относиться к ней как к детским глупостям.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Заметный Влад

Вот одни из последних переводов Азбуки и АСТ соответственно, небольшие издательства и подавно стараются это все перевести на русский манер.

Ответить
Развернуть ветку
Армейский самолет

Ну аргх это действительно тупо хоть и транслит с английского. Можно же и по-русски перевести.

Ответить
Развернуть ветку
Целевой Слава

Ещё в "Мурзилке" и "Весёлых картинках" было полно комиксов, в которых вполне сносно справлялись со звукоподражанием.

Ответить
Развернуть ветку
Ученый Паша
Ответить
Развернуть ветку
Смертный будильник

Вах эффект

Ответить
Развернуть ветку
Стратегический блик

Хотел что-нибудь смешное написать, а уже всё пошутили(

Ответить
Развернуть ветку
Бесплатный алмаз

А нынешние бдыщь, бабах, тррррах чем не нравятся? Вроде не западные.

Ответить
Развернуть ветку
Здешний дым

А во всяких конторах, где сидят переводчики, будет висеть такой плакат, схожий с плакатами СССР "Используйте отечественные звуки" и внизу таблица со звуками и их объяснением.

Ну или просто в стиле плаката "Нет!"

Ответить
Развернуть ветку
Классический космос
«Галдырдымс» — если упало что-то большое, «дубердымс» — если упало что-то средних размеров, «цингелдымс» — если упало что-то маленькое или стеклянное.

Вот как это можно говорить с серьезным лицом?

Ответить
Развернуть ветку
Иркутский микрофон

Почему "патриотичный" в новостях всегда соседствует с какой-то дичью? Патриоты дискредитировали патриотизм.

Ответить
Развернуть ветку
Горный череп

Людям вообще свойственно дискредитировать всё вокруг.
Феминизм — феминистки
Ислам — исламисты
Патриотизм — патриоты

Ответить
Развернуть ветку
Классный Никита

Ахахахаха
Ахаха
Ахахаха

Ебанулись совсем на теме патриотизма :(

Ответить
Развернуть ветку
Немой месяц

Пиарится всякая шушара на теме патриотизма

Ответить
Развернуть ветку
Программный браслет

Радует, что те кто реально занимаются изданием комиксов отреагировали адекватно. И еще лишнее подтверждение, что коммиссия - давно протухший труп говна.

Ответить
Развернуть ветку
Санитарный щит

Галдырдымс какой-то.

Ответить
Развернуть ветку
Электрический фонарь

ПЫЩ ПЫЩ

Ответить
Развернуть ветку
Заметный Влад

Единственные кто лажают это Панини, которые издают официальную коллекцию Марвел, но они лажают всегда и во всем.

Ответить
Развернуть ветку
Отечественный хот-дог

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Симпатичный космос

С одноголосым переводом знаменитого дагестанского комментатора, который еще и звуки будет озвучивать.

Ответить
Развернуть ветку
Необыкновенный завод

Многонациональненько.

Ответить
Развернуть ветку
Земной волк

БДЖЫНГ

Ответить
Развернуть ветку
Парламентский американец

Господа, TJ.

Александр Кунин. Не Александра.

Ответить
Развернуть ветку
Заметный Влад

Продолжение истории!
http://spidermedia.ru/comics/kunin-galdyrdyms

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 86 комментариев
null