Учёный лаборатории Google: «Через несколько лет чип для синхронного перевода можно будет встраивать в ухо» Статьи редакции
В ближайшие несколько лет разработчикам удастся создать чип с самообучающимся программным обеспечением, который будет крепиться в ухе владельца и синхронно переводить речь на иностранных языках. Об этом 29 января заявил британский учёный, работающий в Google специалист по искусственным нейросетям Джеффри Хинтон (Geoffrey Hinton).
Выступая на конференции AAAI-15 в Остине, исследователь рассказал о прогрессе в области использования нейронных сетей для перевода человеческой речи с одного языка на другой.
По мнению Джеффри Хинтона, сейчас эта технология ещё далека от идеала, однако уже начинает всё активнее использоваться в лингвистических продуктах таких крупных компаний, как Microsoft и Google.
В настоящее время на обучение сети переводу на достаточно высоком уровне требуется около трёх месяцев работы. Этого времени вполне достаточно, если запоминанию слов и их связей друг с другом систему обучают несколько человек одновременно.
Как подчеркнул учёный, уже через пять лет обученные подобным образом программы технически можно будет поместить на небольшой по размерам чип, встраиваемый, к примеру, в человеческое ухо.
Говоря о разрабатываемых им системах перевода, Хинтон сравнил их с так называемой Вавилонской рыбкой (Babel fish) — вымышленным существом из романа «Путеводитель для путешествующих по галактике автостопом» Дугласа Адамса. Попадая в ухо своего «хозяина», рыбка помогала понимать речь на незнакомых ему языках.
Через несколько лет мы встроим это в чип, достаточно малый для того, чтобы поместиться в ухе. И тогда у вас будет устройство, расшифровывающее речь на английском подобно вавилонской рыбке.
Джеффри Хинтон
В ходе AAAI-15 также прошла презентация ещё одной технологии, связанной с машинным обучением. Специалисты из Университета Мэриленда продемонстрировали созданную ими модель обучения роботов по видеороликам на YouTube.
По словам авторов разработки, искусственный интеллект способен обучаться самостоятельно и программировать себя на новые функции без помощи человека. Сделать это, например, можно посадив робота «смотреть» специальные обучающие записи на видеохостинге. На начальном этапе исследований учёным удалось таким образом обучить роботов простейшим действиям на кухне и обращению с кухонными принадлежностями.
Джеффри Хинтон
Комментарий удален модератором
зато в нашей жизни прибавится поводов посмеяться
Нет, спасибо, не нужны мне в ухе всякие ХЮЩО, углепластик и тому подобное
Моя любимая вот эта :)
хочу больше таких скриншотов. может, паблик какой есть?
Вот тут подборочка есть и отсюда же ссылки на скрины.
http://lurkmore.to/Grand_Theft_Auto
вот тут туева хуча https://vk.com/albums-40492794
В России будут свои чипы с круглосуточной трансляцией Вести-24
Будет так же, только аудио
ААА, зачем я учил языки?!
Мне интересно зачем я сейчас на лингвиста учусь.
Кодеров чипов-переводчиков консультировать
Еврейский?
Простите, у меня приказ.
Чтобы не ходить по кругу, прочитайте предыдущий этап обсуждения этой темы на http://tjournal.ru/club/1528#comments.
4!!!
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Чип помогает понять, но не отвечать же
,только не в Крыму.
А вообще хорошая новость.
Слушайте, а раз вполне вероятно что Мединский ввел эти квоты для российских фильмов для того, чтобы самому посмотреть раньше всех и насолить США, посмотрев их же фильм раньше их самих, может Рябова предложила запретить иностранные языки в школах чтобы простимулировать создание этого чудо-переводчика в ушах, сама ведь не знает ни одного, а?
Вот я бы послушал, как перевел бы вашу тираду автоматический ушной транслятор на другой язык. Например - английский.
Чо?
Комментарий недоступен
Это значит, что на пенсии готовить мне яичницу и приносить пивчик мне будет робот?
Только не в этой стране, только не в этой!
А я и не в России живу :P
Зачем тогда прокачивать девушку до левела Жена?
тнн
Он тебе ещё и траханье охлаждать будет.
Яровая: «Зачем мучить детей иностранными языками в школе, когда через несколько лет чип для синхронного перевода можно будет встраивать в ухо»
Google Translate, вживленный в ухо. Какой ужас. Надеюсь, это признают пыткой и жестоким обращением с людьми.
Комментарий недоступен
Милочка, я могу тебе переводить
И мы сможем понимать о чем говорят хачики. Самый нужный девайс в Москве
это непревидимо