« Папа бросает бомбу и попадает в тюрьму », « Он бросил бомбу и попал в тюрьму », « Он показывает мне свою бомбу, а потом оказывается в тюрьме » Эти предложения из учебного пособия по французскому языку для мигрантов и беженцев обнаружила Кэтрин Лемар, жительница Брюсселя, принимающая в своем доме беженца из Ирака.
Директор лингвистического центра ,,Эразм", ответственный за составление данных пособий, уже принес свои извинения. В оправдание он заявил, что данному учебному пособию уже более трех лет, и информация, данная в нем, может быть неточна. Тем не менее, министр социального поощрения образования Федерации Валлония-Брюссель поручила провести проверку по этому вопросу.
618
просмотров
учились адаптироваться под страну у этого учебника видимо
опередил) тоже вспомнил. кому интересно ищите аудио от Princeton Russian, там много такого))
Комментарий недоступен
Ну пока не ясно еще :D
Проверку же не закончили пока что
Ну это реально комедия. Неужели это всерьёз происходит?
Чернильница же.
Зато честно