Назарбаев поручил до конца года перевести казахский алфавит на латиницу Статьи редакции
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев объявил, что правительство страны должно до конца 2017 года разработать план перевода казахского языка на латинскую графическую систему. Об этом Назарбаев рассказал в авторской колонке газете «Егемен Казахстан» («Независимый Казахстан»).
Назарбаев добавил, что уже в 2018 году необходимо начать подготовку педагогов, способных обучать латинизированной версии казахского языка, а также начать выпуск соответствующих учебных пособий.
Президент Казахстана подчеркнул, что переход страны на основанную на латинице систему графики не будет резким и одномоментным, а первое время вместе с новой системой будет использоваться и старая кириллическая.
Впервые о намерении руководства Казахстана провести реформу письменности Назарбаев рассказал в 2012 году. По словам казахского президента, полный переход национального языка на латинскую систему графики планируется завершить к 2025 году. Назарбаев добавил, что к этому же сроку казахский язык должен стать «языком современной информации» и «главенствующим во всех сферах жизни страны».
Попытки перевести некоторые тюркские языки с арабской письменности на латиницу уже предпринимались в СССР в конце 20-х годов 20 века и были частично реализованы официальными властями в 1928 году. Позднее советские власти отказались от подобных планов из-за ассоциаций латинской письменности с «буржуазными языками». К концу 30-х годов все тюркские языки СССР были переведены на кириллическую письменность.
После распада Советского Союза некоторые новообразованные страны начали отказываться от использования кириллицы. В 1993 году на латиницу начали переводить узбекский язык, в 1996 — туркменский, в 1992 — азербайджанский. Также с 1996 года латинская графика используется и в тюркоязычном районе Молдавии — Гагаузии.
Перейти на латиницу планировал и Татарстан. В 1999 году республиканский парламент принял закон «О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики». Документ предполагал, что национальная республика перейдёт на латинский алфавит к 2012 году, из-за чего в некоторых местных школах даже началось экспериментальное преподавание модицифированного татарского.
В 2004 году действие закона «О восстановлении татарского алфавита» было приостановлено Конституционным судом РФ, решение которого в 2005 году подтвердил и Верховный суд Татарстана. 24 декабря 2012 года Госсовет республики поддержал предложение главного прокурора Татарстана и официально объявил принятый в 1999 году закон утратившим силу.
Комментарий недоступен
Nahuya?
Спроси у них:
vk.com/latinica_rus
Qeq
Комментарий недоступен
Я человек простой, вижу эту копипасту - плюсую.
Комментарий недоступен
Попытки перевести некоторые тюркские языки с арабской письменности на латиницу уже предпринимались в СССР в конце 20-х годов 20 века и были частично реализованы официальными властями в 1928 году.
Ты статью читал?
Udar v spinu
Žyvie Biełaruś! =)
FTFY: Niech żyje Białoruś!
А то совсем от треда отбился.
Yeaap Boratu nravitsa
Думаю, казахам будет tyazhelovato
ooo shshs saibali uzhe, luchshe aqshany ber narodu.
Рад за Казахстан! офигенно
А в чем радость то?
Всю жизнь писал кириллицей, а тут надо переучиваться.
Казах тэд юу хийж байгаагаа ойлгохгүй байна
Русские тоже...
Сам такой
Ocherednaya pobeda russkogo mira
Комментарий удален модератором
А в чем профит латинских букв над кириллицей ? По мимо отсутствия двойной раскладки на клавиатуре?
SMS можно на 160 символов писать, а не на 70. Экономия!
За казахский не скажу, скажу за татарский.
Когда татары удумали перейти на латиницу, я был ещё школьником. Тогда это вызвало у меня, равно как и у многих татар бугурт. Нас было легко понять: мы столько лет учили татарский на кириллице, а теперь из-за политиканства нам нужно переучиваться.
Прошло много лет. Однажды в возрасте 31 года я пошёл на курсы татарского языка, которые бесплатно проводит для населения мой университет. Подтянуть, так сказать, родную речь. И вот там от профессиональных лингвистов я узнал, что если выбросить политику, у кириллицы для татарского языка есть много плюсов. Причём, раскладка – это фигня. Помимо 26 латинских букв там ещё куча других, поэтому, как ни крути, придётся выдумывать ухищрения с клавиатурой.
Главная фишка заключается в следующем. На данный момент в кириллическом татарском алфавите 39 букв (33 русские + 6 своих). Но беда в том, что на все звуки букв не хватает. По факту, там нужно ещё что-то около 10 буковок (какие-то из них, кстати, есть в казахском). Раз их нет, пришлось выдумать фонетические правила, в каком случае какой звук надо употреблять, и эти правила приходится заучивать. Так вот, латиница, на которую пытались перейти в Казани в 91 году, устроена так, что ничего выдумывать не надо, всё читается так, как пишется.
Когда я это узнал, я пробовал читать на татарской латинице. На адаптацию мне понадобилось минут 10, потом всё было легко, поэтому проблем с переходом там на самом деле нет. Самое забавное, что, несмотря на то, что затея с латиницей прогорела, энтузиасты продолжают её форсить, например, в татарском разделе википедии
https://tt.wikipedia.org/wiki/Xu%C5%9F_is_(fizika)
Можно увидеть, что язык очень похож на турецкий. В принципе, это тоже бонус при освоении латиницы.
Таким образом, я, скорее всего, отношусь к меньшинству, но я поддерживаю переход на латиницу, и поэтому рад за казахов.
Как минимум дизигны пилить станет легче в разы. В РАЗЫ. Господи да это лучшая новость про Казахстан за последнее время.
Казахский язык в кирилице выглядит реально смешно. Так что...
Ну, возможно для иностранцев легче будет.
Хм, это типа слово «ам» (в пер. с казахского «пизда») будут писать как «am»?
AM to the PM, PM. to the AM, funk
Prostite.
на самом деле, переводится как "xyu"
Посмотри как пишут в польской википедии или словенской
Комментарий недоступен
a wto tebe ne nraviza?
Комментарий недоступен
С арабской или с кириллической?
Комментарий удален модератором
Вряд ли у них была кириллица до СССР?
Украiна уже перешла латиницу на 1/7
Комментарий недоступен
Кириллица искусственный язык! До 9 века НЕ БЫЛО ЕГО! Давайте писать рунами! В них сила, братья!
Чего мелочиться. Давай сразу на финикийский или староарамейский. Чтобы уж совсем к корням.
Я бы хотел, чтоб украинский алфавит тоже перевели в латиницу и использовалось повсеместно во всей стране.
Вот что народ выёбывается? К пенсии все же на иероглифах будем.
2hdu k09d4 120551y4 p31231dy07 n4 1137
1337 *
Такой срач... И польский, и татарский, и турецкий, и даже русский с рунами приплели. А новость была о казахском... 🤔