Офтоп
Marat Khamadeev

«Игру престолов» переведут на татарский

Татарская версия «Игры престолов» получила название «Тәхетләр уены». Переводом занимается студия «Беренче studio» («беренче» — «первый(-ая)» с татарского), которая представила первый тизер. Как утверждает автор, «для осуществления такого дерзкого замысла нужны актёры современной школы», поэтому актёры татарских театров задействованы не будут.

0
7 комментариев
Написать комментарий...
Отечественный томагавк_два

Ночь темна и полна эчпочмаков

Ответить
Развернуть ветку
Минувший яд

Бик яхшы :3

Ответить
Развернуть ветку
Солнечный будильник

аешулайшу

Ответить
Развернуть ветку
Северный фонарь

А на Белорусский и иврит? Зачем эта новость тут?
Или TJ теперь — главное СМИ Татарстана?

Ответить
Развернуть ветку
Обыкновенный Мика

Как минимум это забавно.

Ответить
Развернуть ветку
Северный фонарь

Не очень. Или вас веселит татарский сам по себе?

Ответить
Развернуть ветку
Всероссийский чайник

Ну, якуты Старварс перевели на свой родной, Вадим об этом целую новость накатал
https://tjournal.ru/34869-poklonniki-reshili-perevesti-zvyozdnie-voini-na-yakutskii-yazik
и ничего, никто не возмущался

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 7 комментариев
null