«Город имеет Айрата Ринатовича, но главное то, что он имеет вас»: переводчица из Альметьевска Статьи редакции
28 мая в Альметьевске был запущен региональный культурно-оздоровительный проект «Зелёный фитнес». Во время его презентации произошла курьёзная ситуация. Об этом сообщает портал «Казанский репортёр».
На мероприятие прибыл датский эксперт Майкл Колвилл-Андерсен, занимающийся вопросами городского планирования. Во время выступления переводчица дословно перевела его речь.
«Город имеет Айрата Ринатовича (мэр Альметьевска) и "Татнефть", но самое главное — это то, что он имеет вас. Это самый важный момент», — перевела девушка.
После этого, видя реакцию зрителей, Колвилл-Андерсен поднял большой палец в знак одобрения и произнёс: «Хорошо!».
6341
просмотров
Да «Татнефть» весь Татарстан имеет, ничего нового.
Так и вижу это всё:
— Эй, девочка, ты английский в школе учила?
— Да, а что?
— Пойдёшь с нами.
— Куда? Что происходит вообще?
Вот вы смеётесь, а мне реально ещё лет в 8 с таможенниками пришлось разговаривать, потому что дядя и тётя, с которыми я в Россию возвращалась, немецкий в школе учили.
автор видео зачем-то удалила ролик
вот гадина...
ну не знаю, она же поставила теги
Это же Альметьевск, странно, что по татарски не говорили: "шәhәр сезне ия"
Конечно, Хорошо, что он имеет вас, а не датского гостя, который наверняка спили норм бабла на распилочном консультационном контракте
да по-моему понятно что речь про город
Комментарий недоступен